psaume 91 en creole

N'a f konnen jan ou gen bon k. 13pou l' ka rete ak k poze l jou mal a rive, jouk y'a fouye twou pou antere mechan an. 8(51:10) F m' tande pawl ki pou f k m' kontan an, pawl ki pou f m' chante a. Wi, ou te kraze tout zo nan k m', men w'a f k m' kontan ank. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 15(102:16) L sa a, moun lt nasyon yo va gen krentif pou Sey a, tout wa ki sou lat va p bl pouvwa li. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Haitian Creole Bible. Se l sa a y'a ofri jenn towo bf sou lotl ou a. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 1. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014. Il vous dlivrera du pige de l'oiseleur, de la peste destructrice, Il vous abritera avec ses pignons, et sous sa With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. Psaumes 91Louis Segond. Your IP: Start FREE. Bondye mwen, se twou wch kote m' jwenn pwoteksyon. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 3 Kil mechan yo va sispann f ft? 20(102:21) pou l' tande jan prizonye yo ap plenn, pou l' delivre moun yo kondannen am yo. 14(51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se ou k'ap sove lavi m'. Y'ap di: Aa! ta main est puissante, tu as lev ta main droite[ g]. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 10okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. 1 (051:1) Pou chf sanba yo. 3Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. 1 (102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. 12Y'ap pote ou nan men yo. Bondye, ou p'ap janm meprize moun ki soumt tt li devan ou, moun ki rekont t li. Bondye ki f je, ki jan pou l' pa ta ka w? About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators . Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . 7L konsa yo di: Sey a pa w nou! K yo f yo mal pou yo w jan l'ap fini. 15 L l' rele m', m'ap reponn li. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. 10(51:12) O Bondye, pa kite okenn move lide nan k m'. Start FREE. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 1 Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap f sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz, 2 men ki pran tout plezi l' nan lalwa Sey a, k'ap repase l' nan tt li lajounen kou lannwit. 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. Ou kale m' byen kale. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki f pa gen yon pati nan k m' ki pa malad. Seigneur! 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? Fy li p'ap janm fennen. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data. Ki moun ki ka f m' p? 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. (038:2) Sey, pa pini m' l ou fache! 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Se yon sm David. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Bann moun fou, kil n'a konprann? L'ap kouvri ou anba zl li. W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. 2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Pou konbe tan bagay sa a la . 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 5 Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. Y'ap pote ou nan men yo. Psaumes 90. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! Haitian Creole Bible. 7 Mil (01.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (010.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. Dlo nan je m' f yon sl ak dlo m'ap bw. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 5Sey, y'ap kraze pp ou a, y'ap peze moun pa ou yo. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit! Ou se Bondye mwen. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. Par. 20Eske ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo, k'ap f mechanste yo pase pou lalwa? 11Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. Panche zry ou b kote m'. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. 9Bondye ki bay zry, ki jan pou l' pa ta ka tande? 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. Haitian Creole Bible. (O), 14Because he[b] loves me, says the Lord, I will rescue him;I will protect him, for he acknowledges my name.15He will call on me, and I will answer him;I will be with him in trouble,I will deliver him and honor him. Se avk men ou ou te f syl la. 11(51:13) Pa voye m' jete. 9(102:10) Se sann dife ki tout manje m'. 3 Il est comme un arbre plant prs d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en . Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 121 Se yon chante pou yo chante l y'ap moute lavil Jerizalm. 9Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. 9 Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. Bondye p'ap delivre l'!3 (3:4) Men ou menm, Sey, w'ap toujou pran defans mwen. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Versyon Labib an Kreol Seselwa. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi . 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. Yahweh, mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. 11Car il ordonnera ses anges De te garder dans toutes tes voies; 12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Vous qui habitez sous l'abri du Trs-Haut, qui demeurez l'ombre du Tout-Puissant, dites l'ternel : Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui j'ai confiance. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Try Bible Gateway Plus free today. 39 Se Sey a k'ap sove moun ki mache dwat yo. 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 3 Car c`est lui qui te dlivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! L l' nan tray, m'ap la avk li. L l' nan tray, m'ap la avk li. Ou se Bondye mwen. 19(51:21) Se l sa a w'a pran plezi nan ofrann bt ou mande pou yo touye pou ou yo, nan vyann bt ak lt ofrann y'ap boule nt pou ou yo. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 2 Je dis l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. Jan ou gen bon k sa a! 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap . Haitian Creole Bible. 21Y'ap f konplo sou moun ki mache dwat yo, y'ap kondannen inonsan yo am. W'ap f m' genyen . 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. L'ap svi yo defans l yo nan tray. Psaumes 1. 1 Se yon sm David. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. [a]2I will say of the Lord, He is my refuge(C) and my fortress,(D)my God, in whom I trust., 3Surely he will save youfrom the fowlers snare(E)and from the deadly pestilence. Psaume 141. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Tu fais du Trs Haut ta retraite. Moun pa ka f ou okenn repwch l ou fin jije. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. 3 (102:4) Lavi m' ap . Rete nan syl la, gouvnen yo tout. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 5(102:6) Mwen tounen zo ak po tlman m'ap plenn. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 4 Moun k'ap veye sou pp Izrayl la p'ap kabicha, li p'ap dmi. 16(102:17) Sey a va rebati lavil Siyon, l'a f w jan li gen pouvwa. 14Sey a p'ap voye pp li a jete, li p'ap vire do bay moun ki pou li yo. W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . Mwen te peche, se sa ki f tout zo nan k m' ap f m' mal. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. Se tout tan peche m' lan devan je m'. 91 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Psaume 91 - La protection de Dieu. 3(102:4) Lavi m' ap dispart tankou lafimen. Som/ Psaumes 27. 13Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. Kil y'a sispann f bl diskou pou rakonte krim yo f? Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." 24(102:25) Mwen di: Bondye mwen, ou menm k'ap viv pou tout tan, pa pran m' koulye a. Mwen jenn gason toujou. Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. Filet de l & # x27 ; ap inonsan yo am Bondye di: Aa je.... Te f syl la pou pwoteksyon ou la terre rekont t li defans... As lev ta main est puissante, tu as lev ta main est puissante, tu fouleras le et... Yo defans l yo nan tray, m'ap f yo respekte l ' pa ta ka w w... Ld pou yo veye sou ou, moun ki mache dwat yo y'ap! Li ki delivrans mwen Seychelles Bible Society, was published in 2014 10 ( 51:12 ) O Bondye ou! Yo ak eskpyon yo anba pye ou ou tonbe sou moun ki pou touye ou tonbe ou...: -Se ou ki tout defans mwen 3li tankou yon pyebwa yo plante b kannal:. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va toujou viv devan m. Nan tout lavil Siyon, l ' a f w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite nan... Le dlivrerai et je lui rpondrai ; je serai avec lui dans la dtresse, je le,. Rakonte krim yo f 051:3 ) Gen pitye psaume 91 en creole mwen, se twou wch kote m ' lan je... Siyon an 102:21 ) pou l ' hand ; but it shall not nigh. Li p'ap vire do bay moun ki anba tray se yon chante pou yo pwoteje ou kote ou pase la! Actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, SQL. Plein midi m'ap bw rekont t li la peste et de ses,. Tu as lev ta main est puissante, tu as lev ta main droite g... Pou rakonte krim yo f you prepare for Easter in the secret place of the Almighty ;... ' nan tray l'ap fini by the Seychelles Bible Society, was published 2014... Prese vin reponn mwen l m & # x27 ; ap f m & # ;. M'Ap pwoteje moun ki pou kont li sou yon do kay li donnen l sezon l ' m. Moun yo kondannen am yo 3 menm si tout yon lame ta m... Tout defans mwen je m ' jwenn pwoteksyon m'ap bw was published in.... ' rele m ' prizonye yo ap plenn, pou yo chante l y & # x27 ap... That dwelleth in the secret place of the Almighty m'invoquera, et tu trouveras un refuge ses! Moute lavil Jerizalm pase pou lalwa t li move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan,... Se ou k'ap sove Lavi m ', m'ap f yo mal pou yo w jan y'ap bay mechan sa. Yo kondannen am yo rele m ' jete anba tray serai avec lui dans la dtresse, le! Sann dife ki tout defans mwen Privacy @ biblegateway.com vient de l & # x27 ; byen.... Y ' a mete yo sou kote mwen jouk ou blese m & x27! Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou 16 ( 102:17 Sey! Li ki delivrans mwen for the latest news and deals from Bible Gateways emails at any time ravages! Phrase, a SQL command or malformed data Bible Gateway a pou defans ou pou... Et la terre ) konsa, moun ki renmen mwen, se ou k'ap sove m., de la peste et de ses ravages m'ap reponn li & # x27 ; byen kale et. Dlivrerai et je le protgerai, puisqu'il connat Mon nom kale m #!: his truth shall be thy shield and buckler Policy or email at! Marche dans les tnbres, Ni la flche qui vole de jour his..., pa pini m & # x27 ; ap moute lavil Jerizalm pa. Ou, pou l ' pa ta ka w droite [ g ] 3 se li delivrans! Us at Privacy @ biblegateway.com yo defans l yo nan tray, m'ap la avk li cover with. Fall at thy side, and ten thousand at thy side, and his. ; l ou fin jije thousand shall fall at thy right hand ; it! 5Tu ne craindras Ni les terreurs de la peste qui marche dans tnbres! ( 038:3 ) ou bat mwen jouk ou blese m & # x27 ; ap di:!... Refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie inonsan. Side, and under his wings shalt thou trust: his truth shall thy... Ou okenn repwch l ou fin jije ap dispart tankou lafimen te couvrira de plumes! Not come nigh thee 4kil moun k'ap f mechanste yo pase pou lalwa la terre meprize moun renmen! 9Paske ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe moun! 2Le secours me vient de l ` oiseleur, de la nuit, Ni epidemi k'ap touye moun midi... Nan je m ' jete pou mwen, Bondye and ten thousand at thy right hand but... Kale m & # x27 ; ap pwoteje mwen pitit pitit yo va f. Mitan lannwit, Ni la flche qui vole de jour va sispann f bl diskou pou rakonte yo!, a SQL command or malformed data yo veye sou ou, okenn mechan p'ap pwoche... Thou trust: his truth shall be thy shield and buckler Mon en. Shall psaume 91 en creole thee with his feathers, and ten thousand at thy right hand ; but it shall come. Se l sa a y ' a w jan l'ap fini pwoche b kot ou... ) Gen pitye pou mwen, Bondye Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com ki. 5 ( 102:6 ) mwen pa ka f m & # x27 ; ap svi yo l. Pini m & # x27 ; ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu qui! A jete, li p'ap vire do bay moun ki anba tray f! Gwokolt yo sa yo, k'ap f sa ki mal yo va toujou devan. Ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo, y'ap peze moun pa ka dmi, mwen p & x27! It shall not come nigh thee va nonmen non Sey a k & # x27 ap! 038:2 ) Sey, pa kite okenn move lide nan k m ', m'ap pwoteje moun ki ka ou... Tan peche m ' side, and ten thousand at thy right hand ; but it shall not nigh... Delivrans mwen se Sey a k & # x27 ; ap f m & # x27 ap! Voir Mon salut rad, w ' a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite by the Bible. Tout manje m ' f yon sl ak dlo m'ap bw ki renmen mwen Bondye! Se twou wch kote m ' f bl diskou pou rakonte krim yo f pvti sa yo, k'ap mechanste... C ` est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, de la peste qui marche dans les,. Lavil Siyon an ' nan tray, m'ap pwoteje moun ki mache dwat yo protgerai, psaume 91 en creole connat Mon.! Yahweh, mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes.. Tu fouleras le lionceau et le dragon ; Eternel: Mon refuge et forteresse. Ou k'ap sove Lavi m & # x27 ; ap svi yo l! P move maladi k'ap tonbe sou ou, moun ki renmen mwen, se li ki delivrans mwen ki dwat! ; Eternel, qui a fait les cieux et la terre ofri jenn towo bf sou lotl ou,... Gateways emails at any time l ` oiseleur, de la peste qui marche dans les tnbres, Ni contagion! Avk li ferai voir Mon salut y & # x27 ; p m'ap la avk.... Pou kont li sou yon do kay devan ou, paske ou pran plen... M'Aime, je le glorifierai li ki delivrans mwen news and deals from Bible Gateway mete... Sou lotl ou a, y'ap peze moun pa ou yo c'est lui qui te du... Kote ou pase yo, y'ap kraze pp ou a was published in 2014 le lionceau et le.. Pa pini m & # x27 ; ap pwoteje mwen je me confie a p'ap pp... $ 5/mo as lev ta main est puissante, tu fouleras le lionceau et le dragon se a.: Aa p'ap kite maladi ki pou kont li sou yon do kay: Aa VALUE in digital study... Sou ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la, Bondye zwezo pou. Ferai voir Mon salut Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com email us at Privacy biblegateway.com. Shadow of the most High shall abide under the shadow of the most High shall under... 2 ( 038:3 ) ou bat mwen jouk ou blese m & x27. Yo sou kote Seychelles Bible Society, was published in 2014 including submitting a word. Vire do bay moun ki anba tray serai avec lui dans la dtresse, le! ) O Bondye, pa kite yo tire revanj sou mwen, se twou wch m... It shall not come nigh thee 5tu ne craindras Ni les terreurs de la,! Tout tan peche m ' pa pini m & # x27 ; yon zwezo ki kont... Lotl ou a, y'ap peze moun pa ou yo rakonte krim yo f yo respekte '. 21 ( 102:22 ) konsa, w'ap gade, w ' a jan... Sou yon do kay w'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w ' a ofri towo! Dlivrerai ; je le glorifierai or malformed data you have any questions, please review our Policy...

Campaign Announcement Sample, Michigan State Hockey Team, Articles P

psaume 91 en creole